xili-language permet une organisation multi-langage des articles (post) et pages (page). L’arrivée des contenus personnalisés (custom post type) permet depuis les versions 2.9 et notamment 3.0 de créer des types de ‘post’ très variés auquels on peut ajouter une taxinomie propre (classification, mots-clés,..). Pour les concepteurs, les versions antérieurs de xili-language étaient compatibles mais nécessitaient de déclarer, via quelques lignes php, les nouveaux contenus pour que l’on puisse les affecter à une langue donnée.
La version 1.8.0 analyse automatiquement ces nouveaux types (ayant la propriété « show_ui » vraie), et remplit une liste à cocher de l’interface de réglages de xili-language. Le webmestre peut donc à loisir choisir lequels de ces types doivent être multilingues.
Dès lors qu’un custom type est coché, dans la page auteur / éditeur, la boite d’affectation de la langue et la boite des liens avec les contenus du même type dans l’autre langue sont visibles à droite.
Par exemple, si des fiches ‘book’ donc des livres sont présentes, le libraire pourra affecter une fiche au livre dans sa langue d’origine et une fiche liée au livre traduit dans une autre langue.
NOTE : La création de ces contenus personnalisés (qui sont stockés dans la table des posts et pages) nécessitent une analyse du modèle de données bien ciblée. En effet, mal menée, on risque de se retrouver avec des requêtes très compliquées pour présenter et retrouver ces fiches. Si cela vous intéresse, ouvrez un fil sur le forum et on en discutera.