Description
xili-dictionary est une extension (compatible avec xili-language) qui crée et gère un dictionnaire multilingue stocké dans les taxinomies de la base WP. Cette extension collecte les termes et mots des catégories (titre, description), du thème courant – expression internationale des fonctions _e(), __() ou _n(). Il est possible de créer et mettre à jour les fichiers .mo du dossier du thème courant international. xili-dictionary est compatible avec l’extension xili-language et l’extension xili-tidy-tags pour des thèmes multilingues ‘live‘.
Nouveau !
Version actuelle 1.2.0
voir page en anglais pour plus détail 😉
1.0.0
Cette version reprend l’essentiel de xili-dictionary 0.9.9 mais ne fonctionne que pour les versions 2.8 et suivantes de WordPress. En effet, elle utilise les bibliothèques et classes du dossier POMO présent dans wp-includes.
Les principales nouveautés sont :
– une amélioration de l’interface de saisie,
– la possibilité de créer des traductions au pluriel (msgid_plural),
– la possibilité d’avoir plus d’enrichissement html au sein des lignes traduites.
Quelques fonctionnalités sont instables notamment celles de l’importation des termes d’un thème notamment si celui met trop d’espace dans les fonctions __() et _e()
Installation
- Télécharger le dossier contenant le fichier xili-dictionary.php et annexes dans le dossier /wp-content/plugins/ ,
- Vérifier que votre thème courant est ‘localisable’ avec des fonctions comme _e(‘the term’,’mytheme’) ou __() et que les textes à traduire ne sont pas codés en dur –
- activer et aller à la page Dictionnaire dans le menu Outils
Q. R.
Est-ce que la ligne msgid peut contenir des tags html ?
comme <em> ou <strong> |
Oui, le msgid (la référence) peut en contenir depuis la version 0.9.7.
a <strong>good</strong> word |
peut ainsi être traduit par
un mot <strong>exact</strong> |
Où sont des sites qui utilisent xili-dictionary ?
dev.xiligroup.com ici et www.xiliphone.mobi là qui est aussi adapté à l’iPhone.
Quelle est la différence entre la ligne msgid et celle msgtr dans un fichier .po ?
La ligne msgid est égale au premier argument des fonctions _e() or __() qui sont le mot, la phrase de référence (souvent en anglais). msgstr est la traduction dans le fichier de la langue cible : par exemple fr_FR.po pour une fichier français. (le fichier compilé est nommé fr_FR.mo et il est dans le dossier du thème. La langue de référence dans WordPress est en_US. Si quelques termes méritent des adaptations, xili-dictionary peut créer un fichier en_US.mo spécifique qui contiendra uniquement les termes adaptés.
Est-que l’on peut utiliser xili-dictionary sans xili-language pour éditer les fichiers .po ou .mo ?
Oui sous certaines conditions et si les langues sont dans le catalogue par défaut. Il faut aussi indiquer à l’extension l’endroit où sont regroupés les fichiers .mo.
define('THEME_LANGS_FOLDER','/nameoflangfolder'); // in Fusion: /lang |
Qu’en est-il de la version WP 2.9 ?
Aujourd’hui, ne fonctionne qu’avec des fichiers .mo or .po avec des couples de lignes msgid msgstr pour thème avec des fonctions comme _e(), __() ou _n() pour la localisation.
Copies d'écran
Autres infos
La version 1.2.0 est destinée aux utilisateurs et créateurs de thèmes multilingues pour WP >= 2.9.
Voir aussi le forum dev.xiligroup.
Téléchargement
Le catalogue des extensions WordPress :
http://wordpress.org/extend/plugins/xili-dictionary/download/